Modales y Costumbres

Las costumbres:
  • No estrechar la mano durante más de tres segundos cuando conoces a alguien
  • No escupir en cualquier lugar, como en los ascensores o en los vagones de metro.
  • Hacer cola
  • No llevar pijama en la calle, o con el pantalón arremangado por las rodillas y la camiseta por encima de la barriga.
  • No pedir a los extranjeros explicaciones sobre su edad, su salario o su vida matrimonial nada más conocerlos.
  • Según la agencia Dracma, no sé hasta que punto más fidedigna que la EFE, también existía la consigna de que aquellas mujeres con piernas poco agraciadas debieran cubrirlas con medias negras.
  • Los saludos se realizan con una leve inclinación de cabeza, aunque se están occidentalizando bastante y también es cada vez más admitido el apretón de manos. Pero no se estila el abrazo o los besos, ni entre mujeres.
  • Para los chinos la comida es todo un acontecimiento cuya finalidad es proporcionar alegría, felicidad y placer.
  • Se utilizan los palillos para comer y para tomar los alimentos, pero tras la comida, nunca se dejan dentro del plato, sino al lado del plato; es propio de funerales dejarles dentro del plato
  • No debe beber hasta que el anfitrión no haya levantado su vaso. Tampoco se sirve uno nunca en su propio vaso, sino que servimos el del otro comensal, que devolverá la gentileza, llenando el nuestro. Tampoco hay que extrañarse si toman la sopa sorbiendo y haciendo un ruido estruendoso, es la manera correcta de tomarla allí.
  • En las comidas de negocios, en muchos casos, ya se han occidentalizado y se come en torno a una mesa sentados en sillas, pero no se extrañe si le invitan a una comida sentado en cojines.
  • Antes de comer, nos suelen entregar un paño humedecido y caliente para limpiarnos las manos. El menú se coloca en el centro de la mesa. A cada comensal se le entrega un bol con un platillo, una cuchara, un par de palillos y una pequeña salsera.
  • La educación es un tema de vital importancia para los chinos: nunca debemos mostrar impaciencia, ser impuntuales o presentarnos incorrectamente vestidos. Tampoco debemos interrumpir a alguien que está hablando, es un acto de muy mala educación.
  •  nunca le de la espalda a una persona: es una de las mayores muestras de descortesía posible. Y ellos son muy estrictos en este aspecto.
  • En las presentaciones de negocios, cuando se da el intercambio de tarjetas de visita, éstas se deben tomar con ambas manos por las esquinas, y mostrar interés por la misma (es decir, echarle un vistazo). Ellos piensan que esto es una muestra de interés. Por ello, nunca lance la tarjeta a la mesa o la meta en su bolsillo o tarjetero sin mirarla.
  • El mejor horario para los negocios es durante la mañana, hasta la hora de comer. Nunca vaya "directo al grano" ni toque temas como la política. No son bien considerados. Antes de entrar en materia es normal intercambiar una serie de cuestiones sobre temas generales (si le gusta el país, está contento con su estancia, etc.).


Modales negativos:


  •  Los chinos son unos guarros, escupen en la calle a todas horas y hablan con la boca llena.
  •  Los chinos son unos maleducados, gritan, no hacen colas y no piden perdón cuando te chocas en la calle.
  •  Los chinos son unos horteras.
  • Los modales públicos para comer y beber pueden parecerles terriblemente descuidados a los extranjeros – las personas en Shanghai escupen, eructan y limpian sus dientes con palillos muy abiertamente.
  • La comida puede ser atemorizante a veces pero, contrario a la percepción, los ingredientes tienen alta probabilidad de ser muy frescos y en Shanghai usted tiene muy poca probabilidad de exponerse a algo serio.





Creencias:
  •  Si quieres darle a alguien un reloj (de cualquier tipo) como un regalo, debes saber que es muy mala idea. Supersticiones tradicionales de estas regiones, toman este regalo como señal de que se cuentan los segundos faltantes para la muerte del que lo recibe. Otra interpretación común de esto es que la frase “regalar un reloj” (“to gift a clock” en inglés) se pronuncia “sòng zhōng” en mandarín, pero su significado en este idioma es “terminación” o “que se asistió a un funeral”. En cantonés las personas pueden considerar el regalo como una maldición.
  •  Obsequiar a alguien un ventilador es frecuentemente algo hostil. La pronunciación de la palabra “ventilador” (“fan en inglés)  suena como la palabra “sàn”, lo que significa “dispersión” o “perder”. “Sàn kāi” significa “dividir”. Tradicionalmente, la novia le da a sus padres un ventilador cuando se casa, simbolizando que los deja por su marido. (La sociedad china es tradicionalmente paternal, por lo que una mujer solo deja a sus padres para pertenecer a la familia de su marido.)
  •  Cuando te toque servir a la hora de comer, siempre debes comenzar con la persona de más edad en la mesa. Es muy importante mostrar respeto a los ancianos.
  •  Meter tus palillos en el arroz y dejarlos de pie es considerado “una metida de pata” importante. Esta inofensiva acción para muchos, tiene el aspecto de ser palillos de incienso en un recipiente utilizado para honrar a los antepasados muertos, y es considerado un símbolo de la muerte, extremadamente ofensivo en la mesa. En la tradición funeraria cantonesa, se utilizan un par de palillos chinos para pegar huevos de pato conservados en sal a un tazón de arroz en el altar de la ofrenda a la persona fallecida, de forma similar a los palillos de tu cuenco de arroz!!!.
  • Asistir a una boda cantonesa mientras aún se está de luto por la muerte de un familiar es descortés de tu parte. Te preguntarás por qué?. Es que trae mala suerte para la pareja que contrae nupcias. Llamar por sus nombres de pila a los familiares de edad avanzada, incluyendo tíos y tías, ya sea por sangre o por matrimonio, es considerado un signo de mala educación. (En la antigua China imperial, era tomado como un serio delito  decir o escribir el nombre de pila del emperador). Así que ya lo sabes.




                               




4 comentarios:

  1. Son tantas cosas, soy española, y 80anos.voy a vivir con mi hijo y nieto. Sere feliz alli?

    ResponderEliminar
  2. Me gusta sus costumbres, es tan grandioso para mi aprender de ellos. Soy de Ecuador.

    ResponderEliminar
  3. Me gusta sus costumbres, es tan grandioso para mi aprender de ellos. Soy de Ecuador.

    ResponderEliminar
  4. voy en junio ,me encanta su arqueología y sus luces. me aterran sus costumbres.soy de Uruguay

    ResponderEliminar